S
T
Y
L
E
P
A
U
E
C
O
L
E
Y
O
T
A
I
K
Y
O
K
U
K
E
N
S
T
Y
L
E
P
A
U
|
Lao-tseu, Tao tö king :
Traduit du chinois par Liou kia-hway, chap. II.
idées/gallimard 1967 |
|
La pléiade 1980 |
Tout le monde tient le beau pour beau,
c'est en cela que réside sa laideur.
Tout le monde tient le bien pour bien,
c'est en cela que réside son mal.
Car l'être et le néant s'engendrent.
Le facile et le difficile se parfont.
Le long et le court se forment l'un par l'autre.
Le haut et le bas se touchent.
La voix et le son s'harmonisent.
L'avant et l'après se suivent.
C'est pourquoi le saint adopte
la tactique du non-agir,
et pratique l'enseignement sans parole.
Toutes choses du monde surgissent
sans qu'il en soit l'auteur (1).
Il produit sans s'approprier,
il agit sans rien attendre,
son oeuvre accomplie, il ne s'y attache pas,
et puisqu'il ne s'y attache pas,
son oeuvre restera. |
|
Tout le monde sait que la beauté est belle.
Voilà ce qui fait sa laideur.
Tout le monde sait que le bien est bien.
Voilà ce qui fait son imperfection.
L'être (1) et le néant (2) s'engendrent l'un l'autre.
Le facile et le difficile se parfont.
Le long et le court se forment l'un par l'autre.
Le haut et le bas se touchent.
La voix et le son s'harmonisent.
L'avant et l'après se suivent.
C'est pourquoi le saint adopte
la tactique du non-agir,
et pratique l'enseignement sans parole.
Toutes les êtres du monde surgissent
sans qu'il en soit l'auteur.
Il produit sans s'approprier.
Il agit sans rien attendre.
Son oeuvre accomplie, il ne s'y attache pas.
Puisqu'il ne s'y attache pas,
son oeuvre ne passera pas. |
1. "non-expression"...doit être originellement "non devenir commencement"... seule cette correction peut exprimer la synthèse concrète des deux contraires et par là l'effacement volontaire du sage taoïste, qui domine tout le chapitre. |
|
1. Le caractère chinois yeou indique quelque chose de très positif d'où les idées dérivées "avoir" - "présence" - "ce qui est" - "être".
2. Le caractère chinois wou indique quelque chose de très négatif, d'où les idées dérivées : "vide" - "absence" - "ce qui n'est pas" - "néant".
Voir n. 1, p. 3, chap. I et n. 1, p. 43. chap. XL |
Chapitre XL
Le retour est le mouvement du Tao. (Le retour, c'est le mouvement du Tao ;)
C'est par la faiblesse qu'il se manifeste. (la faiblesse c'est ce qui permet au Tao d'entrer en fonction.)
Tous les êtres sont issus de l'Etre ; (Tous les êtres du monde sont issus de l'Etre ;)
l'Etre est issu du Non-Etre. (l'Etre est issu du Néant (1).)
1. Le caractère wou, que nous traduisons : "Néant", n'indique pas l'anéantissement systématique du tout, selon la conception occidentale. Il évoque une sorte d'indétermination absolue qui contient en elle la détermination concrète sous toutes ses formes. Ainsi le wou, chez Lao-tseu, représente le principe de la création et de la recréation universelles. retour liste
Parallele avec les 4 phases du mouvement :
- le repos au centre, l'indicible,
- le frémissement, le début de l'action,
- le maintient de l'action, déploiement,
- le retour au centre.
- le repos au centre, l'indicible, & - le frémissement, le début de l'action, => wou, Néant permanent, indétermination absolue, le principe de la création et de la recréation universelle. Non-Etre, origine de l'univers, le sans-nom, l'origine du ciel et de la terre, peut-on dire le Tao sans nom ?
- le maintient de l'action, déploiement, => Etre permanent, le principe de détermination concrète, principe dont découlent tous les êtres du monde. L'ayant-nom, Mère de tout les êtres,
- le retour au centre, => le retour à l'Obscurité, obscurcir l'obscurité ? (l'indicible, le Tao sans nom)
note du webmaster : le "non-agir" ; serait-ce un acte spontané exécuté sans effort à partir du centre et qui y retournerait ? Pourrait-on dire "laisser-agir" ? retour liste
.
|